Nota ve kelimelerin bizzat kendileriyle yakindan ilgilenen Lucas –kahramanimizi müzisyen ve çevirmen-, göçebeligine Barcelona’da ara vermeye karar verir. Dikkatini kimin hazilradigini bilmedigi bir posta kartina yogunlastirdigi an aklini, pesinden kosabilecegi bir ask hikayesinin içinde buluverir. Tutkulu, saplantli. Bu tutku onu çatilara, çatidaki insanlarina dogru sürükler. Richard Gwyn’in siirlestirdigi bu hikaye bizi de , ates yiyenlerin, anarsistlerin, keslerin arasina, çatilara çikartiyor, hatta roman ilerledikçe sarsilan duygularimiza on üçüncü yüz yil sarkilari sahip çikiyor.Bu zarif destan Independent, The New Yorker, Washington Post, Times –iki kere haber yapiyor bu kitabi- gibi gazetelerin sayfalari tarafindan gözden kaçirilmamis. Epey bir bahsetmisler. Ancak kuskusuz bu kitap yukaridaki açiklayici paragraftan ve bu gazetelerin ünlemli cümlelerinden çok daha fazlasini içinde tutuyor.
Yayınevi
Yazar
Çevirmen
Gül Bostancı
Kağıt Cinsi
Kitap Kağıdı
Baskı Sayısı
1. Baskı
Basım Yılı
2013
Sayfa Sayısı
330
Kapak Türü
Karton Kapak
-
ISBN
9786054708246
Ortalama Değerlendirme »
