Türkçe; 11. yüzyilda Almanca, Fransizca ve Ingilizceden söz varligi açisindan daha iyi durumda iken 1900’lerin basinda Almanca bes yüz bin kelimelik bir söz varligina sahip olmus, Fransizca dünya dili olma vasfini elde etmis, Ingilizce ise dünya dili olmanin alt yapisini olusturmustu. Türkçe ise yillarca Arapça ve Farsçanin etkisi altinda kaldigi için yaklasik yirmi bin kelimelik bir söz varligi olusturabilmisti. 1935 yilinda Atatürk Türkçenin incelenip kurallarinin tespit edilene kadar dil bilgisi konularinin liselerden kaldirilmasini istemisti. O yillarda okullarda Nedim, Baki, Fuzuli gibi sairler okutulurken Türkçe Dil Bilgisi kurallarini anlatan konular islenmemekteydi. Çünkü o dönemde lise ögrencilerine Türkçemizin kurallarini ögretecek mahiyette bir dilbilgisi kitabina sahip degildik. Hâlbuki o döneme kadar Arapça ve Farsçanin kurallarini anlatan yüzlerce kitap yazmis, çeviriler yapmistik.
Yayınevi
Yazar
Çevirmen
Kağıt Cinsi
Kitap Kağıdı
Baskı Sayısı
1. Baskı
Basım Yılı
2015
Sayfa Sayısı
160
Kapak Türü
Karton Kapak
-
ISBN
9786053181057
Ortalama Değerlendirme »
